孙秀晴很是不信邪的笑了笑。
“唐年年会英文?我怎么没听她说过?”
这时,孙秀晴身后的门骤然开了。
唐年年大步流星的走了出来,笑盈盈,“妈,您不知道的事情可多着呢。”
孙秀晴气滞。
也不知道是怎么了,最近唐年年一说话,她就老觉得矮了她一截。
明明一肚子气,可就是生不起来!
唐年年不动声色的看着孙秀晴头顶上的叹号又一次消失,随后将目光转向了任校长。
“校长您刚刚是说,我能竞选东风中学的英语老师资格是吗?那我需要做什么?”
门外的一个年轻男人提着收音机走了进来,“很简单,就是听录音,记录原文,并翻译一遍。只要通过这项测试,开学之后你就能上岗了。”
说话的男人,长着一张白净的鹅蛋脸,给人第一印象斯斯文文的。
他说话的语速慢,语气温润,亲和之中,又自带一股暗暗涌动的威严感,一看就是有执教经验的前辈老师。
唐年年立马搬起叠放在堂屋角落里的条凳,请他们到桌边坐着说话。
孙秀晴这会儿也大概看出来,唐年年这是有正事要办,帮忙张罗着去给来的这几位倒水。
大家没有闲话,直接进入了正题。
纸和笔,他们早就备好了,唐年年拿起来就直接用。
年轻男人看了唐年年一眼,温声问道:“准备好了吗?”
唐年年点了点头,拿出了过去参加高考的阵势,严阵以待。
收音机里很快传出一段英文的戏剧台词。
字正腔圆的发音,直白的语意表达,充沛的情感辅助,以及张弛有度的说话节奏,都让唐年年松了一大口气。
这不比做英文科目考试的听力理解容易多了吗!
考试题目带着混淆性,增加了考点难度。
此外,还可能需要结合整段听力素材,总结出这段内容的核心含义。
但唐年年现在面对的,仅仅是听写,记录,和翻译!
这太简单了!
在唐年年动笔之前,任校长他们几个是偷偷捏了把汗的。
毕竟像唐年年他们这样,早几年前,甚至是十年前就下乡了的知青,其实当初也没有接受多少知识。
即便去年恢复高考后,很多人一头脑热的冲进了考场。
但真正被大学录取的人并不多。
大家丢开书本已经太久,很多知识,看似还熟悉,可实际上,记忆早已淡漠和零散,难以成章。
因此,他们觉得,唐年年也只是想努力争取一份像样的工作,摆脱这种面朝黄土、背朝天的日子。
刚刚,他们又亲眼见到了孙秀晴责骂唐年年的一幕。
更加确定,她在家里日子过得不好。
她急于找到新的道路,逃离困境。
但想归想,真正面对考题,她能否应对?
然而,当磁带内容播放到第二遍,他们看见唐年年在纸上奋笔疾书,笔尖如行云流水,字迹工整,书面整洁,而且她不慌不忙,写完了英语原文后,又立马写了中文翻译。
任校长的心,落回了肚子里。
而坐在唐年年正对面的那个年轻男人,也再也藏不住眼底的欣赏和喜悦。
她是真的牢牢掌握了英文这门外语的!
他今天带来的这段材料,是当初他刚到东风中学时,教导小组布置来考他的水平的。
他虽然胸有成竹,却也反复听了材料三遍,才开始落笔。
而唐年年才听到第二遍就下笔了。
正确率也极高。
她的眸光中闪耀着自信与从容,仿佛听英文就和听中文一样容易!
这时,孙秀晴也倒好了茶水给他们送来。
她朝唐年年面前的笔记本纸睨了一眼,暗暗撇嘴。
这写的啥鬼画符?